Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Książki >> Literatura

Kiedy po francusku używasz and le lub la?

W języku francuskim „le” i „la” są rodzajnikami określonymi, odpowiednikami „the” w języku angielskim. Używa się ich, aby wskazać, że następujący rzeczownik jest konkretny lub określony.

„Le” jest używane przed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, podczas gdy „la” jest używane przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej. Na przykład:

* Le livre (Książka)

* La pomme (jabłko)

Oto kilka szczegółowych zasad dotyczących używania „le” lub „la”:

- Z rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej:

- "Le" jest używane przed wszystkimi rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej, niezależnie od tego, czy zaczynają się one od samogłoski, czy spółgłoski. Na przykład:

- Le livre (książka)

- Le stylo (pióro)

- Le pogawędka (z kotem)

- Z rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej:

- "La" jest używane przed większością rzeczowników rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej, niezależnie od tego, czy zaczynają się one od samogłoski, czy spółgłoski. Na przykład:

- La pomme (jabłko)

- La stół (stół)

- La szezlong (krzesło)

- „L” jest używane przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej rodzaju żeńskiego rozpoczynającymi się od samogłoski, aby uniknąć przerwy, czyli sytuacji, gdy dwie samogłoski łączą się w słowie i tworzą nieprzyjemny dźwięk. Na przykład:

- L' przyjaciel (przyjaciel)

- L' uniwersytet (uniwersytet)

- L' woda (woda)

- Z rzeczownikami w liczbie mnogiej:

- "Les" jest używane przed wszystkimi rzeczownikami w liczbie mnogiej, niezależnie od tego, czy zaczynają się one od samogłoski, czy spółgłoski. Na przykład:

- Les livres (książki)

- Les stylos (długopisy)

- Les pogawędki (koty)

- Z przedimkiem cząstkowym „du”, „de la” i „des”:

- „Du” jest używane przed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej

- „De la” jest używane przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej rodzaju żeńskiego

- „Des” jest używane przed rzeczownikami w liczbie mnogiej

Na przykład:

- un verre du vin (kieliszek wina)

- une tasse de la thé (filiżanka herbaty)

- rogaliki des chocolat (rogale czekoladowe)

Literatura

Powiązane kategorie