Formalne/neutralne:
* Zostawiam cię (Naan unnai vittu pōkiṛēn.) - To jest bezpośrednie tłumaczenie, co oznacza „zostawiam cię”.
* Zostawiam cię (Unnai vittu naan pōkiṛēn.) - Jest to podobne do pierwszej opcji, ale podkreśla „opuszczenie cię”.
Nieformalny/emocjonalny:
* Zostawiam cię )
* Nie jesteś (Nee Illaama pōrēn.) - To znaczy „idę bez ciebie”, podkreślając brak drugiej osoby.
bardziej szczegółowe:
* Nie ma mnie tutaj (Nee Illaama naan inggirindhu pōrēn.) - „wyjeżdżam stąd bez ciebie”.
* Nie wiem (Urakkuth Theriyaama pōrēn.) - „Wyjeżdżam bez ciebie”.
Pamiętaj: Najlepsze tłumaczenie będzie zależeć od konkretnej sytuacji i związku między mówcami.