Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Teatr >> Monologi

Jakie jest zdanie tamilskie, bo wychodzę bez ciebie?

Istnieje kilka sposobów wyrażenia „wychodzę bez ciebie”

Formalne/neutralne:

* Zostawiam cię (Naan unnai vittu pōkiṛēn.) - To jest bezpośrednie tłumaczenie, co oznacza „zostawiam cię”.

* Zostawiam cię (Unnai vittu naan pōkiṛēn.) - Jest to podobne do pierwszej opcji, ale podkreśla „opuszczenie cię”.

Nieformalny/emocjonalny:

* Zostawiam cię )

* Nie jesteś (Nee Illaama pōrēn.) - To znaczy „idę bez ciebie”, podkreślając brak drugiej osoby.

bardziej szczegółowe:

* Nie ma mnie tutaj (Nee Illaama naan inggirindhu pōrēn.) - „wyjeżdżam stąd bez ciebie”.

* Nie wiem (Urakkuth Theriyaama pōrēn.) - „Wyjeżdżam bez ciebie”.

Pamiętaj: Najlepsze tłumaczenie będzie zależeć od konkretnej sytuacji i związku między mówcami.