Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Teatr >> Monologi

Jak mówisz szalony w tamilskim?

Istnieje kilka sposobów powiedzenia „szalonego” w tamilskim, w zależności od kontekstu i konkretnego znaczenia, które chcesz przekazać:

Ogólne „szalone”:

* பைத்தியம் (Paithiyam): To powszechne słowo „szalone” lub „szalone”.

* விபரீதம் (viparītam): Oznacza to „nieprawidłowe” lub „niezwykłe” i może być używane do opisania kogoś, kto działał szalony.

* நினைவாற்றல் குறைபாடு குறைபாடு (Ninaivāṟṟal kurraipāṭu): To dosłownie oznacza „upośledzenie pamięci”, ale można go również użyć do opisania kogoś, kto jest niestabilny psychicznie.

„szalony” w sensie „podekscytowanego” lub „entuzjastycznego”:

* கிறுக்கு (Kirukku): Można to wykorzystać do opisania kogoś, kto jest pasjonatem lub obsesją na punkcie czegoś.

* பேய் (pēy): To dosłownie oznacza „duch”, ale można go również użyć do opisania kogoś, kto jest bardzo energiczny lub dziki.

„szalony” w sensie „głupich” lub „głupich”:

* மூடர் (mūṭar): Oznacza to „głupi” lub „ignorant”.

* பொறுக்க முடியாத (porukkamudiyādha): Oznacza to „nie do zniesienia” lub „niemożliwych do opanowania” i może być używane do opisania kogoś, kto rozgrywa się głupio.

„szalony” w sensie „szaleństwa”:

* மனநலம் பாதிக்கப்பட்ட (Mananallam pātikkappatta): Oznacza to „dotknięte psychicznie” i jest bardziej formalnym sposobem powiedzenia „szalonego”.

Najlepszy sposób na wybranie odpowiedniego słowa zależy od konkretnej sytuacji i tonu, który chcesz przekazać.

Monologi

Powiązane kategorie