Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Teatr >> Monologi

Czy możesz mi pokazać kilka francuskich powiedzeń?

Oto kilka popularnych francuskich powiedzeń:

1. *Miłość jest ślepa*, co oznacza „miłość jest ślepa”.

2. *Nie jest konieczne stawianie wozu przed koniem*, co oznacza „nie stawiać wozu przed koniem”.

3. *Ptaki z piór gromadzą się razem.”

4. *Musisz cierpieć, aby być pięknym*, ​​co oznacza „piękno jest bólem”.

5. *Nie ma dymu bez ognia*, co oznacza „nie ma dymu bez ognia”.

6. *Le monde est petit*, czyli „świat jest mały”.

7. *Musisz wiedzieć, jak zachować rozsądek*, co oznacza „umiar we wszystkim”.

8. *Tylko prawda boli*, co oznacza „tylko prawda boli”.

9. *Nigdy nie jest się obsłużonym tak dobrze, jak samemu*, co oznacza, że ​​„nikt nie zrobi tego lepiej niż ty sam”.

10. *Czas jest wielkim uzdrowicielem.

11. *Poparzony kot boi się zimnej wody*, co oznacza „spalony kot boi się ognia”.

12. *Nie wolno sprzedawać skóry niedźwiedzia przed jej zabiciem*, co oznacza „nie licz swoich kurczaków przed wykluciem”.

13. *Kto nie mówi ani słowa, wyraża zgodę*, co oznacza „milczenie wyraża zgodę”.

14. *Lepiej późno niż wcale*, co oznacza „lepiej późno niż wcale”.

15. *L'habit ne fait pas le monk*, co oznacza „nie ubranie zdobi człowieka”.

16. *Nie ma głupiego zawodu, są tylko głupi ludzie*, co oznacza „nie ma głupich zawodów, są tylko głupi ludzie”.

17. *Nie ma lepszego jedzenia niż dobrze wypchany osioł.

18. *Co jest dobre dla kota, jest złe dla szczura*, co oznacza „co jest dobre dla jednej osoby, jest złe dla drugiej”.

19. *Nie ma jak w domu*, co oznacza „nie ma jak w domu”.

20. *Rób, co musisz, niech przyjdzie, co może*, co oznacza „rób, co musisz, i pozwól, aby żetony spadły tam, gdzie mogą”.

Monologi

Powiązane kategorie