Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Taniec >> Walce

Co chciałoby iść po francusku?

Wyrażenie „Chciałbym iść” po francusku, można przetłumaczyć na kilka różnych sposobów, w zależności od kontekstu i formalności:

Formal:

* J'aimerais Aller ... (To najczęstszy i uprzejmy sposób, aby to powiedzieć.)

Nieformalny:

* j'ai envie d'Aller ... (To przekłada się na „mam ochotę iść ...”)

* je voudrais aller ... (To jest nieco mniej formalne niż „J'aimerais Aller ...”)

Przykład:

* jaimerais aller au cinéma ce (Chciałbym dziś wieczorem iść do kina.)

* j'ai envie d'Aller à la glage Demain. (Mam ochotę jutro iść na plażę.)

* je voudrais aller manger un morceau. (Chciałbym coś zjeść.)

Pamiętaj, aby użyć odpowiedniego napięcia w zależności od sytuacji. Na przykład użyjesz napięcia przyszłości, jeśli mówisz o pójściu gdzieś w przyszłości: j'aimerais aller en France L'Année Prochaine. (Chciałbym pojechać do Francji w przyszłym roku.)

Walce

Powiązane kategorie