Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Taniec >> Walce

Czy słowo te promeNto voy A amar hasta la muerte jest poprawne?

Zdanie „is te promeNto voy A amar hasta la muerte” zawiera kilka błędów gramatycznych i nie jest poprawne w języku hiszpańskim.

Pierwszym błędem jest „jest”. Zamiast tego powinno być „te”.

Drugim błędem jest „promeNto”. Zamiast tego powinno być „prometo”.

Trzeci błąd to „A”, powinno być „a”.

Prawidłowe zdanie w języku hiszpańskim powinno brzmieć:„Te prometo voy a amarte hasta la muerte”.

Walce

Powiązane kategorie