Bezpośrednio adresowanie piękna:
* Sawubona, mhle/mhlophe/mkhulu/mkhulu/mhle: To przekłada się na „Cześć, piękne/ładne/przystojne/świetne/fajne”.
* Możesz wybrać odpowiedni termin na podstawie płci osoby i konkretnego rodzaju piękna, które chcesz potwierdzić.
* Sawubona, Ungumhle Kakhulu: To przekłada się na „Cześć, jesteś bardzo piękny/przystojny”. Jest to bardziej wyraźny sposób wyrażania twojego podziwu.
Wyrażanie ogólnego podziwu i szacunku:
* Sawubona, ungumuntu omhle kakhulu: To przekłada się na „Cześć, jesteś bardzo dobrą osobą”. Przekazuje podziw i szacunek dla osoby jako całości.
* Sawubona, ungumuntu omuhle kakhulu: To przekłada się na „Cześć, jesteś bardzo miłą osobą”. To bardziej ogólne i uprzejme powitanie.
Pamiętaj:
* Ważne jest, aby użyć odpowiedniego terminu w oparciu o związek z osobą i kontekstem sytuacji.
* Powiedzenie „cześć pięknie” komuś, kogo nie znasz dobrze, może być uznane za zbyt naprzód.
Korzystając z kombinacji tych zwrotów, możesz wyrazić podziw dla kogoś w uprzejmy i pełen szacunku sposób w Zulu.