1. „We Didn't Start the Fire” Billy'ego Joela:Tytuł piosenki powinien brzmieć gramatycznie „We Didn't Start the Fire” i zawierać „nie” jako jedno słowo.
2. „Born to Die” Lany Del Rey:Poprawna pisownia „umrzeć” w tym kontekście powinna brzmieć „umrzeć”.
3. „I Will Always Love You” Whitney Houston:Z technicznego punktu widzenia piosenka powinna mieć w tytule apostrof, np. „I Will Always Love You”. Jednak bez niego jest powszechnie znany i akceptowany.
4. „Życie na modlitwie” Bon Jovi:Zaborczą formą „życia” jest „życie”, więc tytuł mógłby brzmieć „Życie na modlitwie”.
5. „Powinienem zostać czy powinienem odejść” zespołu The Clash:Technicznie rzecz biorąc, w tytule powinien znajdować się znak zapytania na końcu, co oznacza:„Powinienem zostać czy powinienem odejść?”
6. „Let It Be” zespołu The Beatles:Wyrażenie powinno brzmieć „Let it Be” bez łącznika, ponieważ jest to wyrażenie idiomatyczne.
7. „We Are the Champions” Queen:Z technicznego punktu widzenia tytuł powinien zawierać czasownik w liczbie mnogiej, np. „We Are Champions”.
Błędy te są często pomijane ze względu na popularność piosenek. Można je przypisać licencjom artystycznym zdobytym przez muzyków lub prostym niedopatrzeniom w procesie twórczym.