fraza " Jabłka i pomarańcze " jest używane potocznie wskazać fałszywą analogię lub fałszywe porównanie , choć jabłka i pomarańcze nie należą do tej samej klasy przedmiotów - owoców - i będzie wydaje się, że w ten sposób cechy wspólne. Jak każdy idiomatyczne wyrażenie , " Jabłka i pomarańcze " zgromadził znaczenie różni się od poszczególnych słów użytych w nim .
Geografia
francuski Kanadyjczycy użyć wyrażenia w języku francuskim , który jest " porównywarka des pommes avec des pomarańczy . " W całej Europie, podobno niedopasowane owoce w idiomatyczne wyrażenia są zwykle jabłka i gruszki .
Błędne
wyrażenia idiomatyczne są kulturowo , nie językowo , oparty . Wyrażenie " jabłka i pomarańcze " , nie ma takiego samego znaczenia w brytyjskim angielskim . W Wielkiej Brytaniijest porównywalna idiomatyczne wyrażenie " Chalk and Cheese ".
Ostrzeżenie
Uważaj podczas korzystania z " jabłka i pomarańcze " wokół ludzi , którzy nie są native do Stany Zjednoczone , nawet ci, którzy mówią dobrze po angielsku . Na przykład , niektórzy Europejczycy , którzy uczą się języka angielskiego , a nie uczyć się Brytyjczyków amerykański , angielski .
Fun Fakt
fraza " Jabłka i pomarańcze " służy również jako tytuł dla piosenka pink Floyd o niedopasowanych kochanków .