Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Teatr >> Monologi

Jakie są mylące słowa z James and the Giant Peach?

Chociaż „James i brzoskwinia olbrzymka” nie jest znana ze szczególnie zagmatwanego słownictwa, istnieje kilka słów, które mogą być nieznane młodszym czytelnikom lub osobom niezaznajomionym ze stylem Roalda Dahla.

Oto kilka przykładów:

* „Walenie” - To słowo jest używane do opisania czegoś dużego lub imponującego. Gigantyczna brzoskwinia jest często opisywana jako „waląca”.

* „Chortle” - To słowo oznacza chichot lub śmiech w głęboki, dudniący sposób. Często używa się go do opisania dźwięku wydawanego przez gigantyczną brzoskwinię.

* „Wspaniałe” - To słowo oznacza wspaniały lub wspaniały i często jest używane do opisania różnych części brzoskwini.

* „Zadziwiające” - To słowo oznacza być zaskoczonym lub zdumionym. Dzieci opisane w tej historii często są „zdumiewające” wielkością i cudami brzoskwini.

* „Bally” - To słowo jest brytyjskim terminem slangowym używanym do podkreślenia słowa. Dahl często używa go jako wzmacniacza, takiego jak „bally well” lub „bally good”.

* „Flibbertigibbet” - To staromodne słowo oznaczające osobę lekkomyślną lub niepoważną. Dahl używa go do opisania Pani Biedronki, która ma niezły charakter!

Choć niektóre z tych słów mogą stanowić wyzwanie dla młodych czytelników, dowcipny i wciągający styl pisania Dahla sprawia, że ta historia będzie przyjemna dla wszystkich grup wiekowych.

Warto również dodać, że książka jest pełna zabawnych, wymyślonych słów i zwrotów, które dodają jej uroku i humoru. Na przykład dzieci często nazywają gigantyczną brzoskwinię swoim „ukochanym owocem” lub „wesołym naczyniem”. Te zabawne słowa nadają książce wyjątkowy i zapadający w pamięć ton.

Monologi

Powiązane kategorie