1. Aby :wyraźny cel, intencja lub cel.
- Para estudiar, necesito un libro. (Aby się uczyć, potrzebuję książki)
2. W celu :podobnie jak poprzednie, wskazuje na konkretną intencję lub cel.
- Ella está ahorrando para comprarse una casa. (Oszczędza na zakup domu.)
3. Aby zwrócić czyjąś uwagę lub zwrócić na nią uwagę :
- ¡Para, por przysługę! (Zatrzymaj się, proszę!)
4. Wskazanie terminu :
- Tienes que entregar el proyecto para el viernes. (Projekt należy dostarczyć do piątku)
5. Za; w imieniu :
- Ella habló para todos nosotros. (Przemawiała w imieniu nas wszystkich)
6. Porównanie lub podobieństwo:
- El rojo para mí es como el azul para ti. (Czerwony jest dla mnie jak niebieski dla ciebie)
7. Wymiana lub substytucja:
- Lo cambiaré mi libro para el tuyo. (Wymienię moją książkę na twoją)
8. Aby wyrazić kierunek :
- Voy para la biblioteca. (Idę do biblioteki)
9. Używane przed czasownikiem bezokolicznikowym:
- Para bailar, se necesita música. (Aby tańczyć, potrzebujesz muzyki)
10. Czas trwania :
- Estuvo lloviendo para todo el día. (Deszcz padał przez cały dzień)
11. W wyrażeniach wskazujących okres czasu:
- Para el año 2025, espero haber terminado mi carrera. (Mam nadzieję ukończyć studia do roku 2025)
Pamiętaj, że znaczenie i użycie mogą się różnić w zależności od kontekstu i regionu.