Arts >> Sztuka i rozrywka >  >> Muzyka >> Śpiew

Enrique iglesias feat ma już dość bycia „przepraszam” za piosenkę. Czy ktoś może przetłumaczyć francuską część, w której Nadya ją śpiewała?

„Tired of Being Sorry” Enrique Iglesiasa to piosenka o osobie, która jest zmęczona przepraszaniem za swoje błędy i chce iść dalej. Teksty mówią o tym, jak dana osoba jest zmęczona mówieniem, że jest jej przykro i że jest gotowa na zmiany. Mają też dość tego, że druga osoba zawsze ma rację i że tylko ona przeprasza. Refren piosenki mówi:„Jestem zmęczony przepraszaniem, mam dość bycia twoim głupcem, mam dość bycia jedyną osobą, która przeprasza, mam dość bycia jedyną osobą, której to obchodzi”.

Francuska część piosenki śpiewana przez Nadię brzmi:

„Je suis fatiguée d’être désolée,

Je suis fatiguée d'être ton imbecile,

Je suis fatiguée d'être la seule qui s'excuse,

Je suis zmęczenie d'être la seule qui s'en soucie.”

To przekłada się na:

„Mam dość przepraszania,

Mam dość bycia twoim głupcem,

Mam dość bycia jedyną osobą, która przeprasza,

Mam dość bycia jedyną osobą, która się troszczy.”

Śpiew

Powiązane kategorie