Metafora ta porównuje pragnienie mówiącego, aby cofnąć się w czasie do pojedynczego wczoraj, z wartością wszystkich jutrzejszych dni, z których musiałby zrezygnować w zamian. Sugeruje to, że mówiący jest tak pochłonięty tęsknotą za przeszłością, że byłby skłonny poświęcić całą swoją przyszłość nawet dla krótkiej chwili przeszłości.
„Rzucanie w siebie granatów”
Metafora ta porównuje konflikt między mówiącym a jego kochankiem do bitwy, w której rzucają w siebie granatami. Sugeruje to, że ich związek charakteryzuje się destrukcyjnym cyklem gniewu, urazy i wrogości, w ramach którego nieustannie próbują ranić się nawzajem emocjonalnie.
„Wojna w naszych głowach”
Metafora ta porównuje wewnętrzny konflikt, którego doświadcza osoba mówiąca, do wojny toczącej się w jego głowie. Sugeruje to, że mówiący stara się poradzić sobie z emocjonalnym zamętem, przez który przechodzi, i że ta wewnętrzna walka powoduje u niego znaczny niepokój.
„Kawałki mojego serca są rozproszone w ciemności”
Ta metafora porównuje złamane serce mówiącego do kawałków rozrzuconych w ciemności. Sugeruje to, że serce mówiącego zostało rozbite na wiele fragmentów i że kawałki te zaginęły i 无法找回. Ta metafora oddaje poczucie straty i rozpaczy mówiącego, gdy ma wrażenie, że jego serce zostało nieodwracalnie uszkodzone.