" dla illigitimus karborund " nie jest właściwe Łacińskiej . Raczej używa zasad gramatyki łacińskiej zrobić grę słów . Żart dla miłośników językowych lub gramatycznych , to znaczy : "Nie pozwól, dranie szlifować cię. "
Gramatyka
" dla illigitimus karborund " został złożony do brzmieć jak łacina , ale tak nie jest. Naśladuje tylko łacińskie końcówki słów . Każdy przy odrobinie znajomości łaciny czy znaczeń tekstu będzie zobaczyć żart .
" Illigitimus " wygląda na to, to może byćpo łacinie " bezprawne ", czy " bękart ". (Rzeczywista łacińskie słowo to " nothos . " ) " Węglik krzemu " nie jest równieżłacińskie słowo , alenazwa twardego kamienia używanego do mielenia . Kończąc " -undum " sugeruje łacińską formę gerundive , który jest używany do wyrażenia czynności, które muszą lub nie mogą być realizowane .
Ciekawostki
zdanie wydaje się data wywiadu armii brytyjskiej podczas II wojny światowej . Rozprzestrzenił się stamtąd , i został przyjęty do linii nieoficjalnej piosenki szkolnej Harvard University , a jako motto organizacji, w tym University of Idaho Navy ROTC zbożowe Team i Laughing Dog sklepu Rowery rowerów w Amherst, Massachusetts.