Formal:
* j'ai vu le film deux fois. (To najprostsze i dosłowne tłumaczenie.)
Nieformalny:
* j'ai déjà vu le film deux fois. (To podkreśla, że już to widziałeś.)
* j'ai vu le film deux fois, c'est tout. (To dodaje nieco nacisku i można go wykorzystać, aby zasugerować, że nie chcesz go ponownie zobaczyć.)
Korzystanie z imiesłowu przeszłego:
* le film, je l'ai vu deux fois. (To jest bardziej konwersacyjne i podkreśla film.)
Najlepszy wybór zależy od konkretnej sytuacji i twojego związku z osobą, z którą rozmawiasz.