>> Sztuka i Rozrywka >> Książki >> fikcja

Jak napisać dialog dla fikcyjnych postaci z brytyjskim akcentem

Pisanie dialogu dla brytyjskich znaków zajmuje znacznie więcej niż tylko dodanie " partnera " na końcu każdego zdania . Podczas gdy niektóre z amerykańskich czytelników może nie zauważyć błędu w swoim wizerunku , to zawszedobry pomysł, aby być wiernym swojej postaci , jak to możliwe i nie zrazić żadnych czytelników z całej Staw . Z niektórych badań i dbałością o szczegóły , można stworzyć ciekawy i autentyczny dialog , że każdy będzie wiedział, że niezależnie od ich pochodzenia . Czytaj dalej, aby dowiedzieć się , jak napisać dialog dla fikcyjnych postaci z brytyjskim accent.Things będzie potrzebne Foto Dostęp do księgarni lub biblioteki Obrazów dostęp do stron internetowych
kontaktów społecznych i sieci firmowych
czasu na badania różnych
ŹRÓDŁA paszportu ( opcjonalne ) na Twitterze Zobacz więcej instrukcji
1

Zdecyduj dokładnie, gdzie twoja postać jest od . Możesz pisać powieść historyczną lub innej pracy , gdziemiejsce jest już ustalony , w takim przypadku już masz odpowiedź. Jeśli nie jesteś pewien lokalizacji i pole nie jest konieczne dla fabuły , przeczytaj na kilka pomysłów , w jaki sposób wybrać najlepszą lokalizację dla swojego bohatera .
2

badania . Mówi , że Wielka Brytania i USA są podzielone przez dwa kraje wspólnego języka . Istnieje wiele doskonałych książek i stron internetowych poświęconych tylko te różnice , które są niezwykle pomocne do tworzenia realistycznych postaci brytyjskich . Można znaleźć kilka świetnych frazy slang , aby dodać kolor do dialogu , ale ważne jest też , aby podnieść wspólnych słów, które są wstrząsów brytyjskich czytelników, jeśli się je źle. Na przykład , mogą powiedzieć " skoczek " zamiast " sweter ", "trener " , a nie " adidasy " i " parking " zamiast " parkingu " ( patrz źródła ) .
3

Odwiedź brytyjskich stron internetowych i /lub czytać publikacje brytyjskich . Jak w każdym języku , uważne słownika lub listy jest w porządku do pewnego momentu , ale widząc ten język używany jest niezbędna do zrozumienia. Idąc do brytyjskiego czasopisma lub gazety internetowej może pomóc zobaczyć język używany przez tubylców i czytać lub zobaczyć wywiady , aby uzyskać realistyczny próbkowanie dialogu .
4

Uważaj brytyjskich filmów i telewizji . Jest to szczególnie przydatne, jeśli można znaleźć film na środku obszaru, który chcesz pisać. "Goło i wesoło ", na przykład , jest to film się w Sheffield , który znajduje się w północnej Anglii . " Gosford Park " jest wypełniona postaciami z wszystkich szczeblach i obszarach klasy , a takżekawałek okres , który może Ci pomóc , jeśli twoja historia jest w tej epoce . Więcej słychać język ,łatwiej jest naśladować go w piśmie .
5

Wybierz aktora . Filmy są tworzone przez pisarzy , takich jak Ty . Aktorzy są prawdziwi ludzie , których akcenty odzwierciedlają gdzie oni są od . Chociaż niektórzy przeszkoleni , aby wyeliminować dźwięki ojczystego , w przeważającej części można mieć wielką inspirację dla swojej postaci żyć badając aktorem z tego regionu. To jest, gdy wszystkie te dodatki DVD się przydać , na filmach z serii takich jak " Władca pierścieni " i " Harry Potter" . Oglądając odcinki wywiadu na tych filmach można znaleźć aktorów, którzy pochodzą z Manchesteru , Canterbury , Sheffield , Blackpool i Londynie - . Oraz Glasgow w Szkocji i Belfaście w Irlandii Północnej
6

Zanurz się . Po prostu konsultacji stronę przewodnika lub stron internetowych do tworzeniaautentycznej postaci jest podobny do jednego z tych narzędzi tłumaczeniowych internetowej napisać list miłosny w języku francuskim . Ona wyjdzie nienaturalny i sztuczny . Więcej czytać i słuchać prawdziwych brytyjskich akcentów ,więcej będzie można myśleć w ten sposób , co jest najlepszym sposobem , aby napisać charakter. Kiedy można wyraźnie usłyszeć ich głos w głowie , to wlać naturalnie się na stronie .
7

Zapytaj eksperta . Jeśli wizyta w dzienniku sieci społecznych , blogów lub witryn , płyty wentylatora , są szanse, że przebiega przez brytyjskich i europejskich internautów . Znajdź jeden z tych użytkowników, których gotów rzucić okiem na rękopis i wskazać ewentualne błędy mogą one widoczne . Kolega autor może zaoferować do edycji brytyjskiego angielskiego , jeśli edytować swojej postaci amerykański angielski . W ten sposób można uzyskać bezcenne informacje dotyczące gramatyki , jak korzystanie z " dostał " w porównaniu z " zdobyć ", a informacja o drobne szczegóły , jak " zamek " , a nie " na zamek błyskawiczny " . Czytniki te mogą pomóc twoja postać jest jak najbardziej autentyczny .
8

Nie przesadzaj literowania akcent . Niektórzy autorzy zdecydowanie się nie zgadzam , ijęzykowo ciężki powieść historyczna może mieć jakieś wezwanie do bycia jak sztywno dokładne , jak to możliwe . W większości przypadków jednak ,trochę przechodzi długą drogę . Skupić się na prawo słownictwa, i frazowanie . Dialog usiane apostrofy , slang , i innej pisowni można zakończyć, że tekst irytujące w najlepszym i nieczytelny nanajgorsze. Więc , idź z : " . Jesteś już spojrzysz na niego cały tydzień, ja o wysłać ekipę poszukiwawczą ! " zamiast : " . ! Ya Behn spojrzysz futro " im cały tydzień ja 'bout ta send't ekipę poszukiwawczą "
9

Pamiętaj , że ludzie są osoby , bez względu na to , gdzie są one z . Pomyśl o tym, gdzie mieszkasz i co ktoś może myśleć jak akcentem Twojego regionu. Może nie jesttak, jak rozmawiać w ogóle. Charakter piszesz jestindywidualnie , jak również, które mogą mieć swoje własne różnice i dziwactwa . Nie martw się o badając dialogu do punktu podejmowania ich w podręcznikowym przykładem . Uzyskać odpowiedni smak angielskiej i skupić się na osobowości twojej postaci i historii - czytelnicy uwierzą w tym charakterze całego serca

.

fikcja

Powiązane kategorie